Friday, March 25, 2011

Spotted: Después de Babel: Aspectos del Lenguaje y la Traducción by George Steiner


En Inglés: After Babel: Aspects of Language and Translation
Where: Q-train
Who was reading: A middle-aged woman with dyed auburn hair in messy schoolteacher curls. I could just picture her dropping the chalk as she adjusts her glasses.
Her glasses had rhinestones on them, by the way. Which totally fits in with the imaginary narrative I concocted in which she plays an endearingly quirky Spanish teacher who lives in an apartment full of potted plants and caged birds. Ever notice how language teachers wear the wackiest garb? (Excluding German teachers, of course.) Her story reaches its dramatic climax when Javier Bardem swoops in to teach her a language she’s never even heard of....
The Language of Love! Which, by the way, is notably absent from Steiner’s book. Apparently getting some fancy Truman Capote Lifetime Achievement Award makes him too important to enjoy Better Off Dead with the rest of us.
But that's OK... He's still responsible for some of the greatest literary criticism ever, and this seminal text is a fine example of his work.

2 comments:

  1. The more translation I do the more I think I should actually learn how to do it. Maybe vale la pena leer esto!

    ReplyDelete
  2. "You know...the international language..." great movie reference!

    ReplyDelete